الشراكة الأوروبية - المتوسطية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- وركزت بلدان الشراكة الأوروبية - المتوسطية أيضا على الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية لكونها من الأخطار التي تنذر بتقويض التنمية في بلدان الجنوب.
欧洲-地中海伙伴关系各国还特别着重跨国有组织犯罪问题,因为这个问题威胁南方各国和谐发展的危险之一。 - وركزت بلدان الشراكة الأوروبية - المتوسطية أيضا على الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية لكونها من الأخطار التي تنذر بزعزعة التنمية في بلدان الجنوب.
欧洲-地中海伙伴关系的各个国家还把重心放在跨国有组织犯罪上,因为这是威胁南方各国和谐发展的危险之一。 - ونرى أن بلورة هذا الميثاق وإبرامه سيشكلان خطوة نوعية في عملية تعزيز الشراكة الأوروبية - المتوسطية وتنفيذ إعلان برشلونة على نحو متوازن.
我们认为拟订和缔结这一宪章将标志着在加强欧洲-地中海伙伴关系和平衡执行《巴塞罗那宣言》的过程中迈出一大步。 - وترى الجزائر، التي لديها جالية كبيرة تقيم في أوروبا، أن الشراكة الأوروبية - المتوسطية الحقيقية لا يمكن أن تنحصر في إقامة منطقة للتجارة الحرة لتبادل السلع والخدمات ولا في كفالة تنقل الأشخاص.
阿尔及利亚在欧洲拥有一个庞大的定居社区,因此有理由认为,真正的欧洲-地中海伙伴关系不能局限于货物和劳务自由贸易区而将人员流动排斥在外。 - والبُعد البشري ذو أهمية رئيسية في الشراكة الأوروبية - المتوسطية اليوم، نظرا لحجم تنقّل الأشخاص بين ضفتي البحر الأبيض المتوسط من جهة، ولوجود عدد كبير من الأشخاص جلّهم من أصل مغاربي يقيمون بصورة شرعية في الدول الأوروبية من جهة أخرى.
16. 鉴于地中海两岸流动的人数以及欧洲各国都有原籍马格里布到此合法定居的庞大社区,当前欧地伙伴关系中,人的层面具有最高的重要性。
相关词汇
- الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص من أجل البيئة الحضرية中文
- الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص من أجل التنمية المستدامة中文
- الشراكات في الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا中文
- الشراكات من أجل التنمية المستدامة中文
- الشراكة الآسيوية لتنمية الموارد البشرية في الأرياف الآسيوية中文
- الشراكة الأوروبية مع البوسنة والهرسك中文
- الشراكة الأورومتوسطية中文
- الشراكة الإنسانية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ中文
- الشراكة الاستراتيجية مع أفريقيا中文